She's lost control –
Joy Division, Unknown Pleasures, 1979
"She's lost control"
appare nell'album di debutto dei Joy Division "Unknown
pleasures" del 1979, la canzone comunque veniva suonata nei
concerti dal vivo già dall'anno precedente. Una versione più
elettronica e con un verso aggiunto alla fine venne rilasciata nel
1980 assieme al singolo "Atmosphere". Il verso aggiunto
venne registrato nel marzo del 1980 ed è una delle ultimissime
registrazioni del cantante Ian Curtis.
Note originali di Ian Curtis per "She's lost control" |
Durante i concerti "She's
lost control" veniva suonata più velocemente e in maniera più
aggressiva, più punk rispetto alla versione da studio tendente al
dark.
La linea principale della
canzone è tenuta dal suono minimalista e preciso del basso,
accompagnato dalla batteria metodica e ripetitiva. la chitarra forte
e rumorosa va a contrastare il suono degli altri strumenti. Nelle
ultime esibizioni live dei Joy Division, Ian Curtis aggiunse alcune
linee di tastiera suonate da lui stesso. Questo rende "She's lost control" uno dei pochissimi brani che
vede il cantante alle prese con uno strumento.
Il testo tratta di una
ragazza colpita da un attacco epilettico.
TESTO ORIGINALE:
She's lost control
Confusion in her eyes that says it all
She's lost control
And she's clinging to the nearest passer by,
She's lost control
And she gave away the secrets of her past,
And said I've lost control again,
And a voice that told her when and where to act,
She said I've lost control again
And she turned around and took me by the hand and said,
I've lost control again
And how I'll never know just why or understand,
She said I've lost control again
And she screamed out kicking on her side and said,
I've lost control again
And seized up on the floor, I thought
she'd die
She said I've lost control
She's lost control again
She's lost control
She's lost control again
She's lost control
Well I had to 'phone her friend to state my case,
And say she's lost control again
And she showed up all the errors and mistakes,
And said I've lost control again
But she expresses herself in many different ways
Until she lost control again
And walked upon the edge of no escape,
And laughed I've lost control
She's lost control again.
She's lost control.
She's lost control again.
She's lost control.
(I could live a little better with the myths and the lies
When the darkness broke in, I just broke down and cried
I could live a little in a wider line
When the change is gone, when the urge is gone
To lose control When here we come)
TESTO TRADOTTO:
Lei ha perso il controllo
La confusione nei suoi occhi dice tutto
Ha perso il controllo
E si aggrappa al passante più vicino,
Ha perso il controllo
E sprofondò nei segreti del suo passato,
E disse ho perso di nuovo il controllo,
E una voce le diceva quando e dove agire,
Lei disse ho perso di nuovo il controllo
E lei si voltò e mi prese per mano
e disse,
ho perso di nuovo il controllo
E come non saprò mai solo il perchè o capire,
Lei disse ho perso di nuovo il controllo
Ed urlando e scalciando lei disse,
Ho perso di nuovo il controllo
E sequestrato sul pavimento, ho pensato che sarebbe morta
Lei disse ho perso di nuovo il controllo
Lei ha perso di nuovo il controllo
Lei ha perso il controllo
Lei ha perso di nuovo il controllo
Lei ha perso il controllo
Beh, ho dovuto telefonare alla sua amica per dirle cosa era successo
E dissi lei ha perso di nuovo il controllo
E lei esagerò tutti gli errori e gli sbagli,
E disse ho perso il controllo di nuovo
Ma lei si esprime in molti modi diversi
Fino a quando non perde nuovamente il controllo
E camminava sul bordo senza scampo
E rideva "ho perso il controllo"
Lei ha perso di nuovo il controllo
Lei ha perso il controllo
Lei ha perso di nuovo il controllo
Lei ha perso il controllo
(Potrei vivere un po' meglio con i miti e le bugie
Quando l'oscurità irrompe, io mi limito a scoppiare a piangere
Potrei vivere un po' più in una linea più ampia
Quando il cambiamento è andato, quando la voglia è andata
Di perdere il controllo quando noi arriviamo)
TESTO ORIGINALE:
She's lost control
Confusion in her eyes that says it all
She's lost control
And she's clinging to the nearest passer by,
She's lost control
And she gave away the secrets of her past,
And said I've lost control again,
And a voice that told her when and where to act,
She said I've lost control again
And she turned around and took me by the hand and said,
I've lost control again
And how I'll never know just why or understand,
She said I've lost control again
And she screamed out kicking on her side and said,
I've lost control again
And seized up on the floor, I thought
she'd die
She said I've lost control
She's lost control again
She's lost control
She's lost control again
She's lost control
Well I had to 'phone her friend to state my case,
And say she's lost control again
And she showed up all the errors and mistakes,
And said I've lost control again
But she expresses herself in many different ways
Until she lost control again
And walked upon the edge of no escape,
And laughed I've lost control
She's lost control again.
She's lost control.
She's lost control again.
She's lost control.
(I could live a little better with the myths and the lies
When the darkness broke in, I just broke down and cried
I could live a little in a wider line
When the change is gone, when the urge is gone
To lose control When here we come)
- - -
TESTO TRADOTTO:
Lei ha perso il controllo
La confusione nei suoi occhi dice tutto
Ha perso il controllo
E si aggrappa al passante più vicino,
Ha perso il controllo
E sprofondò nei segreti del suo passato,
E disse ho perso di nuovo il controllo,
E una voce le diceva quando e dove agire,
Lei disse ho perso di nuovo il controllo
E lei si voltò e mi prese per mano
e disse,
ho perso di nuovo il controllo
E come non saprò mai solo il perchè o capire,
Lei disse ho perso di nuovo il controllo
Ed urlando e scalciando lei disse,
Ho perso di nuovo il controllo
E sequestrato sul pavimento, ho pensato che sarebbe morta
Lei disse ho perso di nuovo il controllo
Lei ha perso di nuovo il controllo
Lei ha perso il controllo
Lei ha perso di nuovo il controllo
Lei ha perso il controllo
Beh, ho dovuto telefonare alla sua amica per dirle cosa era successo
E dissi lei ha perso di nuovo il controllo
E lei esagerò tutti gli errori e gli sbagli,
E disse ho perso il controllo di nuovo
Ma lei si esprime in molti modi diversi
Fino a quando non perde nuovamente il controllo
E camminava sul bordo senza scampo
E rideva "ho perso il controllo"
Lei ha perso di nuovo il controllo
Lei ha perso il controllo
Lei ha perso di nuovo il controllo
Lei ha perso il controllo
(Potrei vivere un po' meglio con i miti e le bugie
Quando l'oscurità irrompe, io mi limito a scoppiare a piangere
Potrei vivere un po' più in una linea più ampia
Quando il cambiamento è andato, quando la voglia è andata
Di perdere il controllo quando noi arriviamo)
- - -
Nonostante sia risaputo che
Ian Curtis fosse epilettico, la canzone non è stata ispirata da un
caso personale. Secondo la moglie Deborah Curtis, quando "she's
lost control" fu scritta a Ian non era ancora stata
diagnosticata la malattia.
La ragazza citata nella
canzone è veramente esistita, Ian Curtis la conobbe mentre lavorava
per il "Department of Disabled Services" a Manchester. La
ragazza ebbe un violento attacco epilettico e morì davanti agli occhi di Curtis.
La canzone sembra descrivere
fedelmente quel che accadde in quell'occasione: dalle prime
avvisaglie (Confusion in her eyes that says it all), come si
sia aggrappata a Ian (And she's clinging to the nearest passer by
/ And she turned around and took me by the hand), l'attacco
epilettico in tutta la sua furia (And she screamed out kicking on
her side) e alla triste fine ( And seized up on the floor, I
thought she'd die).
La malattia è descritta
come una voce che dice al corpo cosa fare (And a voice that told
her when and where to act), la ragazza pur rendendosi conto di
quel che accade non può sottrarsi a quella voce ( I've lost
control again).
L' ultima strofa dà
l'impressione che Ian Curtis abbia voluto riscrivere il finale della
tragica vicenda. La ragazza della canzone sembra sopravvivere,
lasciandole la possibilità di vivere fino al prossimo inevitabile
attacco (But she expresses herself in many different ways / Until
she lost control again). Anche se il destino della ragazza resta
legato alla malattia ( And walked upon the edge of no escape)
lei sembra andare avanti con relativa serenità (And laughed I've
lost control).
La strofa aggiunta nella
versione del 1980 è staccata dal resto del testo. Nel 1980 Ian
Curtis era cosciente della sua malattia ed era già stato vittima di
attacchi molto violenti, anche durante i concerti. Nell'ultima strofa
Ian Curtis non parla più della ragazza, parla di se stesso.
Nessun commento:
Posta un commento